您的位置: 首页 > 周刊 > 文化 > 首都演艺

中丹联排儿童剧《小美人鱼》

出处:首都演艺周刊 作者: 卢扬 郑蕊 网编:尹文武 2019-07-04

C2019-07-05首都演艺周刊4版01s001

北京商报记者日前获悉,中丹合作创排的儿童剧《小美人鱼》将于7月6日在假日经典小剧场首演,并将于8月17日-9月1日连演6场,为观众再次讲述经典童话故事。

儿童剧《小美人鱼》根据安徒生经典童话《海的女儿》改编,并由中国儿童艺术剧院联手丹麦艺术家共同创作。对于此次中丹两国艺术家选择联手创排《小美人鱼》的原因,该剧执行顾问、丹麦戏剧中心首席执行官及总监亨利表示,“孩子们在生活中需要优秀的故事。对孩子们而言,让他们有机会思考出现在自己生命中的事件、拓宽生命体验是很重要的。在丹麦,安徒生就是一个能够给孩子创造这种机会的人。安徒生的故事并不都拥有美好的结局,但孩子们需要了解这些内容,从而感受到生命不一样的层次和方面”。

据悉,此次《小美人鱼》的创排是中丹合作的第一步,之后将会由中国儿童艺术剧院的艺术家赴丹麦创排丹麦版的《东海人鱼》。在亨利看来,中丹艺术家有共同的追求,即挖掘中国和丹麦优秀的传统文化,并将之进行交流、融合。“当我们决定创排《小美人鱼》后,我负责找丹麦最优秀的儿童戏剧艺术家,而中方负责搭建框架并找到最优秀的演员。双方优秀戏剧传统的融合将会给孩子们绝佳的机会去体验艺术。”亨利表示。

安徒生作为一名作家被世人所熟知,但很少有人知道他还是一名剪纸艺术家。因此,《小美人鱼》的舞台设计便从剪纸中汲取灵感。曾为130余部舞台作品进行舞美设计并担任哥本哈根巴根游乐园室内装潢设计的尼尔斯表示,“比如王子和公主的王冠、人鱼们游戏的鱼、船等,都是用剪纸制作的”。尽管《小美人鱼》的结局略有悲伤,但主创希望孩子在观剧过程中享受快乐,让故事轻快、活泼、幽默,人鱼的服装也选取了带尾巴的外套,增添了一定搞笑效果。

为了让观众更有代入感,音乐在烘托氛围上起到了很重要的作用。《小美人鱼》作曲、丹麦著名作曲家延斯表示,“创作《小美人鱼》时思考最多的问题,就是如何创造听起来像水下的音乐。我的灵感其实来自于海,来自于波浪,因此使用了很多色彩乐器,比如竖琴和尤克里里,同时也有很多弦乐器和马林巴琴,用来创造贝壳、牡蛎和石头的声音”。

中国儿童艺术剧院院长尹晓东表示,“丹麦因为有安徒生,让它童话王国的声名更响;中国因为有五千年的文明史,奠定了它文明古国的地位。但如果东西方文化缺乏交流,就无法互鉴和发展,请丹麦的艺术家来中国排演一部安徒生的作品,让中国艺术家去丹麦排演一部经典的中国作品,就是为了实现彼此相互学习和交流互鉴”。

北京商报记者 卢扬 郑蕊

图片来源:官方供图

本网站所有内容属北京商报社有限公司,未经许可不得转载。 商报总机:010-64101978 媒体合作:010-64101871

商报地址:北京市朝阳区和平里西街21号 邮编:100013 法律顾问:北京市中同律师事务所(010-82011988)

网上有害信息举报  违法和不良信息举报电话:010-84276691 举报邮箱:bjsb@bbtnews.com.cn

ICP备案编号:京ICP备08003726号-1  京公网安备11010502045556号  互联网新闻信息服务许可证11120220001号