您的位置: 首页 > 特刊

首档模式节目两易其手

出处: 作者: 网编:康秋炎 2015-11-25

  2005年,一次偶然的机会,刘熙晨看到英国的一档名为《Strictly Come Dance》的节目,通过自己的关系,刘熙晨找到了BBC亚洲区的经理,当时刘熙晨并不太了解“模式”到底是怎么回事,只不过看了节目创意,觉得可以在国内引入。当他向英方表达了自己的意思后,英方就告诉他这是模式节目,它的版权引进有一套严格的流程,如果要引进需要花钱买节目制作手册来指导操作,还要有专业的飞行制片人现场跟随指导。

  即便手头比较拮据,刘熙晨还是花了约100万元买下两季的版权。刘熙晨告诉北京商报记者,因为前一档节目没能成功播出,手头拮据,为了顺利买下这个模式,还跟朋友借了一些钱。刘熙晨从中看到商机,于是开始和BBC谈合作。当BBC拿出合同的时候,刘熙晨傻眼了,这份合同页数多达70页,光翻译就用了半个月的时间,合同里面甚至包括授权方制作的节目只能在什么渠道播放。双方的合作从2005年谈到了2006年。

  拿到模式后,刘熙晨找到浙江卫视。同意合作的浙江卫视出资将《Strictly Come Dancing》的中国大陆制作权买下,并将中文名定为《与星共舞》,节目由世熙传媒进行制作,浙江卫视派两名项目经理对接和跟进。节目开始进入紧锣密鼓的制作阶段,并且定下了播出时间——10月11日。

  在预定播出时间的前四天,东方卫视播出了一档名为《舞林大会》的节目,此档节目正是模仿《Strictly Come Dance》。虽然东方卫视的节目没有经过授权,属于盗版,但是它毕竟抢占了先机,浙江卫视取消了原来的播放计划,同时,已经谈好的广告商转投《舞林大会》的怀抱。

  连连出师不利的世熙传媒进入了最艰难的时期,从2004年到2006年两年多的时间里公司处于完全停滞的状态。“那个时候去各个电视台推销模式的时候都只能坐火车,根本坐不起飞机。”刘熙晨回忆道,“甚至家里都没有存款了,全家手里只有几百元钱。”

  最终,湖南卫视接下了这档节目,并顺利夺下同时段节目的收视率冠军宝座。

 

网友评论